1. 千万不可以为了爱情放弃事业。很简单,选择爱情, 一旦爱情没有了,你就什么都没有了;选择事业, 即使爱情没有了,可是你还有本事赚钱养生活自己,还有属于自己的生活。
( Nhật kí thứ 6 gửi tặng thanh xuân ) trang 9
Qiān wàn bù kěyǐ wéi le àiqíng fàngqì shìyè. Hěn jiǎndān, xuǎnzé àiqíng, yīdàn àiqíng méiyǒule, nǐ jiù shénme dōu méiyǒule; xuǎnzé shìyè, jíshǐ àiqíng méiyǒule, kěshì nǐ hái yǒu běnshì zhuànqián yǎng shēnghuó zìjǐ, hái yǒu shǔyú zìjǐ de shēnghuó.
Ngàn vạn không thể vì tình yêu mà từ bỏ sự nghiêp. Đơn giản thôi, nếu chọn tình yêu, một khi tình yêu mất đi, bạn sẽ không có cái gì cả, nếu chọn sự nghiệp, cho dù không có tình yêu, nhưng bạn lại có bản lĩnh tự kiến tiền nuôi sống bản thân, còn có cuộc sống siêng thuộc về mình .
千万Qiān wàn : ngàn vạn
爱情àiqíng : tình yêu
放弃fàngqì : từ bỏ
一旦Yīdàn :một khi
属于Shǔyú : thuộc về
事业shìyè : sự nghiệp
简单jiǎndān : đơn giản
选择xuǎnzé : lựa chọn
即使jíshǐ : cho dù
本事běnshì : bản lĩnh
赚钱 zhuànqián : kiếm tiền
养yǎng : nuôi sống
2. 为什么要那么痛苦地忘记一个人, 时间自然会使你忘记。如果时间不可以让你忘记不应该记住的人我们失去的岁月又有什么意义?
( Nhật kí thứ 16 gửi tặng thanh xuân ) trang 13
Wèishéme yào nàme tòngkǔ de wàngjì yīgè rén, shíjiān zìrán huì shǐ nǐ wàngjì. Rúguǒ shíjiān bù kěyǐ ràng nǐ wàngjì bù yìng gāi jì zhù de rén wǒmen shīqù de suìyuè yòu yǒu shé me yìyì?
Vì sao quên đi một người lại đau khổ như vậy, thời gian tự nhiên sẽ kiến bạn quên đi. Nếu như thời gian không thể khiến bạn quên đi một người không nên nhớ, vậy năm tháng chúng ta mất đi lại không có ý nghĩa gì ?
痛苦tòngkǔ : đau khổ
岁月Suìyuè :năm tháng
失去 shīqù : mất đi
忘记wàngjì : quên đi
自然zìrán : tự nhiên
让 ràng : khiến
记住jì zhù : ghi nhớ, nhớ
时间 shíjiān : thời gian
如果Rúguǒ : nếu như
意义yìyì : ý nghĩa
3. 我们每个人都生活在各自的过去中,人们用一份钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人, 再用一天的时间去爱上一个人, 到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
( Nhật kí thứ 22 gửi tặng thanh xuân ) trang 15
Wǒmen měi gèrén dōu shēnghuó zài gèzì de guòqù zhōng, rénmen huì yòng yī fèn zhōng de shíjiān qù rènshí yīgè rén, yòng yī xiǎoshí de shíjiān qù xǐhuān yīgè rén, zài yòng yītiān de shíjiān qù ài shàng yīgè rén, dào zuìhòu ne, què yào yòng yībèizi de shíjiān qù wàngjì yīgè rén.
Mỗi người chúng ta đều sống trong quá khứ riêng của chính mình, mọi người dùng một phút làm quen với một người, dùng một giờ để thích một người, dùng một ngày để yêu một người, nhưng đến cuối cùng thì sao ! Lại phải mất cả đời để quên đi một người.
各自gèzì : từng người
生活shēnghuó : cuộc sống
过去guòqù : quá khứ
认识rènshí : quen biết
时间shíjiān : thời gian
喜欢xǐhuān : thích
最后zuìhòu : cuối cùng
一辈子yībèizi : cả đời
忘记wàngjì : quên đi